Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Samuele 13:23

וַיֵּצֵא֙ מַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אֶֽל־מַעֲבַ֖ר מִכְמָֽשׂ׃ (ס)

E la guarnigione dei Filistei uscì al passo di Michmas.

Rashi on I Samuel

A Philistine garrison. It is the custom of soldiers to form a garrison and a raiding party, [the latter] spread out into a city and seek its plunder. It is called 'cenbel' in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Garrison. They are the ones who stand guard that no raiders come out of the city against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Towards the Pass of Michmos. The Philistines were camped in Michmos, and Michmos was on a mountain. Yisroel was in a city named Geva, and Geva was also on top of a mountain, and those two mountains were opposite each other. The valley was between them, as is stated in this episode, "and the Phillistine garrison went out toward the Pass of Michmos," which is on the side toward Geva, to the valley between them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo